Índice das dicas

Tradução de programas via código-fonte

Por Júlio César Bessa Monqueiro em 11 de abril de 2006 às 22h15

2

O programa usado como base para esta dica é o POEdit, aplicativo leve e bem prático, disponível via apt-get. Essa dica visa ajudar a todos, desde o usuário final que quer se sentir melhor em um programa 100% traduzido pelo desenvolvedor, que terá mais pessoas ajudando. Mãos à obra:

- Baixe o source do programa que deseja traduzir. Eles sempre vem dentro de .tar.gz ou .tar.bz2. No meu caso, baixei o morphixinstaller.

- Extraia os arquivos do pacote. Seguindo meu exemplo, você vai ver uma pasta com o nome de po. Entre nela, e pegue um arquivo com o nome de .pot se você preferir começar a tradução do zero, ou se você quiser alterar uma tradução do português de Portugal, por exemlo, pegue o pt.po. A diferença entre um arquivo .po e .pot é que o primeiro já é um arquivo parcial ou totalmente traduzido para tal idioma, enquanto o pot contém o texto original. Copie esse arquivo para sua home, preferencialmente.

pedit3

- Abra o Poedit pelo menu ou rodando o comando *poedit*. Na primeira vez que abrir, ele vai pedir informações pessoais. Selecione a opção de salvar arquivos .mo.

- Vá em Arquivo -> New catalog form POT file (se estiver abrindo um POT), ou Arquivo -> Novo catálogo (se abrir um PO). Se você abrir um POT, como fiz na imagem abaixo, abrindo o morphixinstaller.pot, que é o método recomendado, o POedit pedirá suas informações pessoais. Na codificação, deixe tudo como utf-8.

pedit1

- Agora é a parte da tradução. Note no screenshot abaixo, que daqueles 4 espaços em brancos, usaremos o superior esquerdo e inferior esquerdo. Agora vá clicando nas tags, assim o texto original aparece no superior esquerdo, e o local para a tradução no inferior esquerdo. Após traduzir a tag, simplesmente clique na próxima, até completar a tradução do programa inteiro. Veja na imagem abaixo que simplesmente mantive toda a estrutura, somente trocando as palavras:

pedit2

- Depois de acabar, salve no mesmo local onde está o arquivo .po. Ele será salvo como .mo. Renomeie esse .mo para o mesmo nome do .pot, ou seja, se o POT se chama morphixinstaller.pot, o MO se chamará morphixinstaller.mo. Copie esse arquivo para /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES.

- Pronto!

- O procedimento de tradução também pode ser feito à mão, via um editor de textos qualquer, como o Kwrite (lembrando que editar manualmente a possibilidade de erros é bem maior):

pedit4

Você deve traduzir todas as mensagens onde estiver a linha "msgstr". Depois de preencher tudo e salvar, rode o comando:

$ msgfmt -vv morphixinstaller.po /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/morphixinstaller.mo

2 comentáriosPor Júlio César Bessa Monqueiro. Revisado 11 de abril de 2006 às 22h15

Comentários

comentar
por Gerssyka (anônimo) em 26 de outubro de 2011 às 16h34
Gostaria de saber como posso traduzir um programa e jogos que estão em inglês..
Seria possível.. responder minha duvida com palavras mas simples??
comentar
por Gerssyka (anônimo) em 26 de outubro de 2011 às 16h33
Não entendi o conteudo contido no texto..