|
![]() |
||
Alguém conhece um bom tradutor português/inglês ?
|
||
. Nós temos 754.090 usuários, convidamos você fazer parte de nossa comunidade também! Se ainda não encontrou o que procura use nossa pesquisa. Esperamos que aprecie nosso trabalho.
![]() |
|
|
Opções do Tópico |
|
|
#1 (permalink) |
|
Super Participante
Registrado em: May 2003
Localização: São Paulo
Mensagens: 981
Reputação: 19
![]() |
Bom dia a todos.
Eu gostaria de saber se algum dos colegas conhece um bom tradutor que converta textos completos (e não somente palavras) do português para o inglês. (De preferência, algum tradutor que faça a concordância, regência, etc, etc, etc.). Obrigado pela ajuda. |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Zumbi
|
Power Translator Pro
__________________
Lambreta Protesto: Não demora muito vão obrigar a colocar o CPF pra vender no site. Deixem isso a cargo interessado saber. Poupar pergunta? Ah, pera aí né!! |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Banned
Registrado em: Mar 2003
Mensagens: 2.857
Reputação: 0
![]() |
Softs de tradução
Imagine que você pesquisa um tema na Internet para a realização de um trabalho e as únicas páginas que encontra têm o conteúdo em inglês e você possui apenas conhecimento básico do idioma. Para ocasiões como essas, o mercado de softwares oferece aplicativos de tradução que, embora não devam ser considerados "salvadores da pátria", podem dar uma contribuição nas horas mais difíceis. Além de traduzirem a língua inglesa, esses programas geralmente contam com revisores ortográficos e gramaticais, bem como relações com expressões comumente usadas e dicionários. É importante ressaltar, contudo, que em alguns casos os tradutores apresentam imperfeições, nas quais nem sempre as palavras correspondem ao significado exato. Um dos programas de tradução mais conhecidos é o Power Translator Pro, que está em sua sétima versão. Da empresa Lernout&Haupse, o software é direcionado para traduzir relatórios, e-mails e páginas da Web. Além do inglês, o aplicativo suporta cinco outros idiomas. Dessa forma, é capaz de traduzir palavras do inglês para o espanhol, francês, italiano, alemão, português e até japonês e vice-versa. Segundo o fabricante, a atual versão do Power Translator Pro traz ainda o International Proofreader, um módulo para correção de erros de escrita e problemas de estilo. Conta também com o RealSpeak, um recurso que faz conversão de texto em voz, por meio do qual é possível ouvir a tradução em inglês, francês e alemão. No Grande ABC, o consumidor vai encontrar o software na loja Supristore, de Santo André, por R$ 261, que pode ser pago em três vezes. Antes de optar pela compra, é importante saber que os requisitos mínimos para rodá-lo é um equipamento Pentium II de 266 MHz, com 64 MB de RAM, 130 MB de base instalada e placa de som. Quem não precisa da tradução de tantas línguas e achou o produto caro demais não precisa ficar preocupado. Produtos menos sofisticados e bem mais baratos podem ser encontrados na região. É o caso do Traduz Tudo Pro, um software que apresenta um conjunto de ferramentas de tradução automática que incorpora três programas: TraduzWeb, TraduzTexto e TraduzWord. Esse conjunto permite a tradução do inglês de páginas da Internet, de e-mails, arquivos de texto e documentos do Word, entre outros. Na Supristore, o consumidor pode encontrá-lo por R$ 79. Segundo Jorge Luis Fagundes, gerente comercial, esse é o tipo de software bom e barato. "Para quem necessita apenas das traduções inglês-português ele é perfeito." Na loja New Comp, de Santo André, o produto também custa R$ 79. Na SEP Informática, por sua vez, o software custa R$ 72, enquanto que na Galpão Informática, de São Caetano, o consumidor pagará R$ 75. Outro bom software de tradução de inglês é o Delta Translator 2.0, que traz um considerável número de expressões e regras de tradução e inclui glossários de termos jurídicos, informática e economia, o que facilita a vida de profissionais que atuam nessas áreas. Um recurso especial desse programa são os sintetizadores de voz que lêem os textos traduzidos. O Delta Translator pode ser utilizado por deficientes visuais, desde que adquiram também o software Virtual Vision. Com preço sugerido de R$ 140, o programa permite a tradução de mensagens eletrônicas e de páginas da Web. A configuração mínima para rodá-lo é um Pentium 100 MHz, 32 MB de RAM, 25 MB de espaço no HD e placa de som. O programa pode ser encontrado nas lojas especializadas ou hipermercados da região. Onde Encontrar - Galpão Informática: 4229-0042; New Comp: 4438-8055; Sep Informática: 4461-1423; Supristore: 4994-0477. English Works Um dos softwares de inglês mais vendidos no mercado é o English Works, da MicroPower, empresa de São Caetano. Em razão da boa aceitação do produto pelo público, a companhia lançou recentemente uma nova versão, a Gold 2.0, que se caracteriza como um assistente de linguagem capaz de trar palavras em outros cinco idiomas. De acordo com a MicroPower, porém, o objetivo principal é o de que o software seja um apoio para aprimorar os conhecimentos da língua inglesa do usuário. Composto por um tradutor e 11 dicionários, o Gold 2.0 faz traduções de palavras nos idiomas inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e português. Essas traduções podem ser feitas em todos os softwares do Windows ou diretamente nas páginas de navegação na Internet. Além disso, o programa conta com um sintetizador de voz que fala palavras e textos em qualquer uma das seis línguas. O software traz ainda vários outros recursos interessantes. Entre eles, o vocabulário de gírias norte-americanas, o glossário de termos técnicos da Web, o editor de textos, o vídeo-dicas e o laboratório de pronúncia. Em sua função Fonética, por exemplo, o programa permite que o usuário encontre uma palavra que sabe pronunciar corretamente, mas que não sabe escrever. Basta que a palavra seja digitada como se fala que o software busca a grafia correta, fornece o seu significado, sinônimos e a classificação gramatical. O produto ainda não pode ser encontrado nas lojas, entretanto, em breve ele estará nas prateleiras. O preço sugerido ao consumidor pelo fabricante é de R$ 89. Para rodá-lo é necessário no mínimo um equipamento 486 DX2 66 com 8 MB de RAM e 31 MB de espaço no HD, Win 95/98 e ME e placa de som. Landa Xavier Moino |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Participante
|
Eu uso esse aqui mesmo...
http://www.google.com.br/language_tools?hl=pt-BR :lol: |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Highlander
Registrado em: Oct 2002
Localização: São Paulo
Idade: 28
Mensagens: 19.590
Reputação: 124
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tb recomendo o PowerTranslator.
__________________
Quanto baba-ovo.... ![]() Um pior que o outro... ![]() |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Tô em todas
Registrado em: Apr 2002
Localização: Vila Velha/ES
Mensagens: 1.587
Reputação: 113
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Citação:
Muito boa dica esta. Não conhecia ainda. É vivendo e aprendendo. Obrigado Deusdará
__________________
[Mobo:Intel DG41CN][CPU:Intel Core2Quad Q8400@2.66 GHz][RAM:2x1 GB 800 MHz DDR2 Kingston][GPU:Intel Graphics Media Accelerator X4500 onboard][HD:Seagate 1,0 TB SATA II][Fonte:Thermaltake RT-2 430 W][Epidemic 3.2] |
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Super Participante
Registrado em: Jan 2003
Localização: Treviso Italia
Mensagens: 880
Reputação: 20
![]() |
Pegando uma carona no post do amigo.
Eu to procurando um tradutor Portugues/Espanhol/Portugues. Alguem sabe onde posso achar?? Obrigado!
__________________
DFI LanParty DK T2RS PLUS | E8400 | WC by Rogerblower | HD 4870 | 2x2gb G.Skill | LC8700 |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Novo Membro
|
O melhor e o mais simples que eu conheço é o PowerTranslator.
__________________
WinXP-PRO|Abit KD7-Raid|AXP 2400+|VCOM 21B| 1024DDR333|HD 80 7200.7|Captura ProlinkPV-M4800/PV-M4900|Modem Intel(R) 537EP| HL-DT-ST DVDRAM GSA-4160BHL-DT-ST RW/DVD GCC-4120BHitachi-LGDVD-ROM/CD-RWDVD:8x, CD:12x/8x/32x |compaq MV540"15"| |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Membro Senior
|
O topico ficaria completo se postassem aonde fazer o download
__________________
Tricolor que ofende o Romário, é maluco, boiola e tem que apanhar. |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) | |
|
Highlander
Registrado em: Oct 2002
Localização: São Paulo
Idade: 28
Mensagens: 19.590
Reputação: 124
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Citação:
__________________
Quanto baba-ovo.... ![]() Um pior que o outro... ![]() |
|
|
|
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Zumbi
|
a maioria dos softs podem ser baixados no site do desenvolvedor..
__________________
Lambreta Protesto: Não demora muito vão obrigar a colocar o CPF pra vender no site. Deixem isso a cargo interessado saber. Poupar pergunta? Ah, pera aí né!! |
|
|
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Newbie
Registrado em: Sep 2004
Mensagens: 2
Reputação: 0
![]() |
http://www.systransoft.com/index.html
http://babelfish.altavista.com/ http://www.freetranslation.com/ http://www.google.com.br/language_tools?hl=pt-BR |
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Highlander
|
Tem tb o Babylon Pro.
__________________
NB1: HP CORE I3 M 350/2GB DDR3/640 GB NB2: T4300/2GB DDR2 800/GF 8200M/350GB PC1:E5700/GA 945GCM/2GB DDR2 Kingston 667@915/ATI HD5670/Enermax EG365P/Virtua 10MB PC2:E4300/GA 965P S3/HD 4650/1GB Kingston DDR2 667 |
|
|
|
|
|
#14 (permalink) | ||
|
Highlander
Registrado em: May 2002
Localização: Tijuca/RJ
Idade: 9
Mensagens: 87.724
Reputação: 778
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Citação:
![]() Alguem está precisando de gancho??? sml0022
__________________
Visite Quepolis (link de indicação) | "chmod 777 nunca ajudou ninguém" (c) 2002-2010 JQueiroz/FGdH
CCNP: √ ² CCSI: □ | Conheça o Novo Bebuns ![]() |
||
|
|
|
|
|
#15 (permalink) | |||
|
Highlander
Registrado em: Oct 2002
Localização: São Paulo
Idade: 28
Mensagens: 19.590
Reputação: 124
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Citação:
__________________
Quanto baba-ovo.... ![]() Um pior que o outro... ![]() |
|||
|
|
|
![]() |
| Opções do Tópico | |
|
|